EL TIEMPO Buenos Aires

Parcialmente nublado

T10°
Parcialmente nublado

Min: 9°C    Max: 15°C

suscribirse
Recibir resumen períodico
de las noticias y artículos
más destacados del diario.

Un Programa de cooperación entre Argentina, Chile y Colombia promueve el acceso a la información y a la literatura de niños y jóvenes miembros de comunidades asentadas a la vera de los ríos

Una noticia compartida en las listas de bibliotecología por la bibliotecaria Marisa Negri, me retrotrajo a un tema que se vincula con otras experiencias profesionales que pueden tomarse como punto de referencia para replicar y/o complementar acciones representativas en contextos similares.

Se trata de la Biblioteca Popular Santa Genoveva, ubicada en el Arroyo Felicaria s/n en la 2da sección del delta de San Fernando, Buenos Aires, y cuyos responsables tuvieron la feliz idea de establecer un servicio denominado "Bibliolanchas en red", destinado a tres comunidades rurales, que de este modo pasan a estar unidas por un programa de cooperación internacional entre Argentina, Chile y Colombia para fortalecer el acceso a la información y a la literatura de niños y jóvenes.

La red surge en principio de la Misión de Cooperación Argentina-Colombia impulsada por la CONABIP (Comisión Nacional de Bibliotecas Populares) y Cancillería Argentina en la que 4 representantes de bibliotecas populares participaron del proceso de creación y fortalecimiento de tres bibliotecas en Popayán, El Paraíso y Villa Victoria. La Biblioteca Pública Villa María del Corregimiento de Villa Victoria, a orillas del Río Guamés y cercana al Putumayo ha inaugurado su biblio-bote replicando la experiencia de la bibliolancha de la Biblioteca Popular Santa Genoveva del delta de San Fernando.

A estas dos iniciativas se ha sumado el barco Felipe Navegante que realiza una tarea similar en la Isla de Chiloé con la coordinación de la bibliotecaria Teolinda Higueras Vivar, con quien los bibliotecarios tienen pautada una reunión para avanzar sobre el primer proyecto conjunto; la recopilación de mitos y leyendas ilustrados por los chicos. Según ha comentado Marisa, las tres bibliolanchas están vinculadas a bibliotecas que tienen sede en las Islas del Delta bonaerense, posee una colección cercana a los 6000 volúmenes e intenta especializarse en literatura isleña.

Recientemente la Bibliolancha de la Biblioteca Popular Santa Genoveva cumplió 10 años de servicio recorriendo largas distancias de ríos del Delta del Paraná y del Río de La Plata, llevando entre otras cosas el programa “Poesía en la Escuela”, talleres de escritura y lectura, obras de teatro, kayakistas a competencia y también llevando libros a distintos eventos.

El antecedente venezolano

En Venezuela se encuentran los servicios móviles bibliotecarios del Estado Amazonas, compuestos por el bibliobús, bibliomóvil, bibliolancha, bibliofalca y bibliobongo. Son transportes terrestres y fluviales que recorren los poblados y los ríos de Amazonas. Desde su implementación en 1968 los bibliobuses tuvieron por función promover la lecto-escritura, incluyendo servicios de extensión como proyección de películas, obras de teatro, títeres, manualidades y ajedrez.

En 1986 surge la bibliolancha, concebida como un modelo de extensión de la Red de Bibliotecas Públicas, atendiendo a las comunidades indígenas ribereñas del río Sipapo y del Orinoco. En 1992 surge el Bibliobongo, elaborado a partir de la corteza del árbol “Palo de Mure”, moldeado por los propios indígenas, logrando aumentar el número de comunidades atendidas (jivi, piaroa, kurripaco, mixto y piapoco), transportando cajas viajeras (recipientes de plástico como también bolsos impermeables) que contienen libros y revistas para toda la familia, además de una pequeña ludoteca, películas y material deportivo.

Una de sus fortalezas ha sido la recuperación de leyendas indígenas, contando con un bibliotecario de la etnia piapoco, hablante del idioma jivi. Finalmente en 1997, con el objetivo de ampliar la cobertura del servicio bibliotecario público del Estado Amazonas a las poblaciones indígenas situadas al sur del Estado, surge la Bibliofalca, con apoyo de UNICEF, que incluye sala de lectura para actividades pedagógicas y préstamos de material bibliográfico, promoviendo la producción audiovisual de materiales bilingües y ampliando la ruta, llegando a cubrir un área de 32 comunidades pertenecientes a los municipios de Autana y Atabapo, sumando la etnia baniva entre los pueblos beneficiados con el servicio.

En 2003 parte de estas experiencias fueron publicadas por la bibliotecaria Milagro Medina de Silva en el libro “Acceso a los servicios bibliotecarios y de información en los pueblos indígenas de América Latina” (memorias del seminario en Lima, Perú), cuyo artículo, presentado en el emblemático Encuentro Latinoamericano sobre la atención bibliotecaria a las comunidades indígenas enfoca su atención en la problemática de los grupos minoritarios que no cuentan con acceso a los servicios básicos de una biblioteca, en este caso mediante algún tipo de embarcación.

Considerando el contexto geográfico (comunidades venezolanas cuya proximidad al límite territorial con Colombia ha generado convenios de cooperación entre ambos países , el trayecto fluvial recorrido por la inicial Bibliofalca Amazónica de Venezuela les permitió a las diversas poblaciones asentadas en los márgenes de los ríos tener acceso a la lectura y a múltiples servicios de extensión bibliotecaria.

La experiencia venezolana ha permitido corroborar que, una vez iniciados estos servicios generaron por parte de las poblaciones aledañas, la solicitud de los mismos.

El paradigma de la literatura isleña

Los ríos del Delta guardan un embrujo particular, parte de todo ese misterio fue captado por la cámara del cineasta Gustavo Fontán en películas como “el limonero real” (versión cinematográfica de la novela homónima de Juan José Saer), y muy especialmente “El rostro”, que refleja la historia de un hombre que llega en un bote a una isla sobre el río Paraná, reencontrándose con sus muertos y con sus pájaros, con la música del río y con sus dolores, también con sus silencios.

Es posible percibir en la proximidad de esos ríos la necesidad de una escritura que intente tornar visible el paso de los botes en la penumbra, la caída del sol, el rumor de las aguas cuando llegan a una orilla de piedras y ramas, la sensación de que alguien está por venir o aparecer, una noción de entropía en un contexto que parece ausente, en tal sentido resulta inevitable recoger historias sobre personas que viven en las aguas del Delta, tarea por demás fascinante para una biblioteca. Esto me hizo acordar un caso muy particular, el de un escritor que vivió en el Delta, y que fuera entrevistado por Laura Ramos, se trata de Osvaldo Baigorria “el trashumante”, escritor, periodista y docente argentino, quien tuvo una vida muy intensa como viajero, llegando a residir en Perú, Costa Rica, México, Estados Unidos, España, Italia y Canadá (donde desarrolló proyectos de investigación sobre narrativas aborígenes, minorías y medios de comunicación). En un momento del relato, Baigorria comentó lo siguiente sobre el Delta: “Hay que cuidarse de no caer en el agujero negro. La isla te aferra y sumerge en su interior, los pies se hunden, el piso te chupa como arena movediza. Es un agua oscura la que te tironea y te fija en el barro. Y el Delta es opaco, reserva su energía, jamás muestra su fondo”.

Dice el autor que el viajero que se interna en el Delta no sabe cuándo va a poder regresar. Como se verá, se trata de un mundo oculto, en el que la no presencia y la lejanía nos hacen balbucear ideas desde una periferia.

Entre pantanos, ríos e islas los botes de la Genoveva van llevando libros, hay que imaginarse al isleño esperando en la orilla, a que esas lecturas lo acompañen cuando el apacible brillo del sol se hunda en el río, feliz parábola.

Por Daniel Canosa
Fecha: 10/12/2017

Datos de contacto de la Biblioteca:
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
https://www.facebook.com/ bibliolanchasenred/
http://bpsantagenoveva.blogspot.com.ar

Cómo llegar: Embarcación Estación Fluvial de Tigre con la Empresa Interisleña, se calcula aproximado dos horas de navegación.

Mapa

Referencias:
http://marisanegri.blogspot.com.ar/

Acceso a los servicios bibliotecarios y de información en los pueblos indígenas de América Latina. Memorias del Seminario en Lima, Perú (2003). Lima, Perú, IFLA/ALP
Encuentro Latinoamericano sobre la atención bibliotecaria a las comunidades indígenas, México, 2000

http://gustavo-fontan.blogspot.com.ar/

Medina de Silva, Milagro. Participación comunitaria: Una realidad a través de la bibliofalca amazónica. En: Encuentro Latinoamericano sobre la atención bibliotecaria a las comunidades indígenas – México, 2000 (113-122)

Pérez Redondo, Oskar Pablo (2007). Bibliofalca, innovadora experiencia bibliotecaria en las comunidades indígenas del Orinoco medio.
Caracas: UNICEF
Disponible en: https://www.unicef.org/venezuela/spanish/BIBLIOFALCA.pdf

Laura Ramos. El escritor linyera (2013). Disponible en:
http://poesiauniversal.com.ar/novedades/el-escritor-linyera

Notas relacionadas

El Orejiverde es un proyecto apoyado por Fundación Felix de Azara Fundación de Historia Natural Félix de Azara, con el auspicio de:

Del nuevo extremo Grupo Editorial
Lof Vicente Catrunau Pincén
Universidad Nacional de Tres de Febrero

y los auspicios institucionales de

UNGRAL
PAZ Y JUSTICIA
TEFROS
RELATOS DEL VIENTO
CCAIA
Takiwasi
Genocidio
Pressenza
Universidad Popular Originaria
Grupo Universitario de Investigación en Antropología Social
Grupo Documenta
Ministerio de Educación
Grupo Inernacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas
Servicios en Comunicación Intercultural
BLIBLIOTECAS RURALES DE CAJAMARCA
Logo del Movimiento en Defensa de la Pacha
 ProArHEP del Departamenro de Ciencia Sociales de la Universidad Nacional de Lujan
 Universidad Nacional de Lujan
Tigre Municipio
PCCA
BIOANDINA ARGENTINA
MUSEO ETNOGRAFICO
RADIO YANDE
INAI

2015. El Orejiverde. Idea y Dirección General CARLOS R. MARTINEZ SARASOLA. Domicilio legal: Jorge Newbery 1873, 3ro B (1426) CABA.
Número de Registro de Propiedad Intelectual 5244912. - Website realizado por arazifranzoni